第十三章 走马上任
作者:勇气      更新:2017-12-19 12:26      字数:3459

没多久,三姐就下朝了,看见我和李甫有一句没一句的聊着,笑着对我们说:“父皇听说你们记忆出众,自愿给我帮手,很是高兴,大大的夸奖了你们一番。特别是七皇弟,父皇的赏赐大概已经送到你母妃那里去了。这次你可要谢谢三姐了。”

“多谢三姐,小弟以后都唯你马首是瞻。”我本来就想站到她一边,现在逮到个机会还不马上向组织靠拢。我这话也是说给李甫听的,好叫他知道,我现在跟了三公主了,以后就不要再来烦我了。

三姐呵呵一笑,也不多说,便吩咐左右准备起驾译馆了。

一刻过后,我就已经坐上了内层镶着铁板的轿子,由八人抬着,在几十个侍卫的保护下出了皇城。天下虽然大治,但是不时与周边邻国也有交战,所以皇家的安全还是被严密的保护起来。

临时译馆还真是近,过了皇城的护城河没走几分钟就到了,时间还早,路上几乎没几个人,风景没看到,倒是远远看见远处那个应该是译馆的建筑门口,跪伏着十几个穿着官服的人。

一个小小的译馆一下来了两个龙种,还有二皇子面前的红人,可是了不起的事情,所以鸿胪寺卿带着一帮大大小小的官员早就在那里那里恭候多时了。

三姐下了车架,也不看跪了一地的人,直接就走了进译馆去。我当然是和她并排,还很没面子被她搀着手。李甫则落后一步左右的距离跟在后面。翻译官们大概也是习惯了公主的冷漠,看我们都进去了,也各自回自己的位子工作去了。只有鸿胪卿跑到我们前面为我们领路,他大概是因为逃过了接皇命,有点感到愧对公主,所以现在整个鸿胪寺里三姐就是实际上的第一把手了。

秀宁公主走到大厅开始分配任务。原来研究工作已经开始了一段时间了,今天由于我和李甫的加入,再做一次调整。我被分配的任务最简单,看来三姐还是挺偏心的,我就是陪两个人随便聊天,让双方熟悉对方的语言。而李甫则分到一个苦差,收集整理已经弄清楚的番文,记录在案。

公主大概也有点明白二皇兄的用心,所以很不客气的给他来了一手。李甫倒是好像什么也不知道的样子,就着手去准备了。

三姐要我做的正是我想要的。可以接近两个洋人,学学他们那“类似”英语的英语。

翻译工作是这样进行的,从名词开始,然后是形容词,副词等。由专人出示物品,由我指着说一遍汉语,然后再叫两人说和写,旁边则有两个文书记录汉字番文和大概的发音,然后汇总送到李甫那里按照汉字笔画整理。估计最后就是一本汉英大字典。

两个洋人挺聪明,配合的不错,第一天便搞清楚了我们的意图。

刚一开始,因为我喜欢吃水果,鸿胪卿便叫人去买了各种水果,我就顺手拿着水果边吃边对两个外国人说着名称,不过可惜的是很多水果他们都没见过,只有普通的苹果桔子我们才有“共同语言”。两个老外也借光吃了不少,看来他们是打心底里喜欢上这个事情了。

开始我也是经验不足,后来才想起应该找些双方都有的东西。这当然也难不倒我,什么日月星辰,山川河流啊,白天有的,找得到的就指给他们看,搬不来,看不见的就叫了两个宫廷画师现场作画,当然要求速写,不然等他们画好一幅工笔仕女图,黄花菜都凉了。

我在其中暗暗的起了很大的作用,因为有时双方会误解,比如指着天空,他们会以为是指云朵,这时我就会再次引导他们想到正确的方向,也就由此少走了不少弯路。

李甫也不愧他的盛名,毕竟是拿着笔长大的,一天下来就几乎写出了比较标准的二十六个字母了,还是花体,看着写成了蝇头小楷的abcd,不能不叹服我神州大地人才辈出,用毛笔写的英文居然比英国人写要好看多了。第一天的成绩,搞清了数百个物件的单词和读法,为此,三姐还特意命人创造了几个怪字,用来表示几个汉语中没有的发音。

虽然心里对这事十分好奇,但我不敢马上和两个鬼子攀谈,这事急不得,还是循序渐进的好。

凡事刚开头都是极为新鲜的,时间不知不觉就过去了,我们一直在译馆待到皇城要关的时候才匆匆赶回去。

辞别了三姐和李甫,我先回了书房,如我所料,小厚显然是早早就在等着我回来了。坐在我的位子上,桌上一大盘花生已经去了三分之二,边上是厚厚的一堆壳,他捧着一本书边嚼着花生边摇头晃脑的在读。小家伙的文采没从他的老师处学到,看书的酸样倒是学了个十足十。

听见门外太监给我请安的声音,他顿时扔掉手里的书跳了起来,袖子扫过桌面,把花生壳洒了一地。他见状吐了吐舌头,就跑到我旁边拉着我的袖子向我问长问短起来。

我当然不放过任何教训人的机会,故意扳起脸,道:“小厚,你又淘气了,你看看把我的书房弄成什么样子?……还把圣贤之书扔在地上,我跟你说了不要乱扔东西,乱扔东西会污染环境,砸到小朋友怎么办?砸不到小朋友砸到花花草草也是不好的啊。”很久都没有机会说这段经典台词了,我自己也觉得十分好笑,一时装不下去,噗哧就笑了出来。

小厚哪听过这种理论,听不懂什么叫做污染环境,也没见到什么小朋友和花花草草,不过看见我笑,想来也没什么大不了的。也在一旁呵呵的傻笑起来。

我拉过他到了偏厅,把今天发生的事挑了些好玩的告诉他,只听得他馋得口水流出来也没发现。一个劲问我“后来呢?”直到他妈派人来叫他回寝宫,才依依不舍的回去,说好明天再来听我说。

我则吩咐了左右,明天准备一壶好酒和几个小菜,我要招呼客人。杜白,我们可要好好聊聊。

一觉醒来,天已大亮,我现在不需要三皇姐陪伴,只要凭着玉牌就可以出入皇城了,只是必须在侍卫的包围中,在到达译馆前,我是连地面也碰不到的。虽然我一路跟带头的侍卫套着近乎,想下车走走,但这家伙是个典型的胆小鬼,不敢得罪我也不敢渎职,只是不停的求我收回成命,那可怜的样子就像要哭出来似的。我心一软,也不去难为他,只好一个路躲在轿子里生闷气。

虽然到晚了,皇姐也没说我什么(七八岁的孩子,你能指望他每天大早五六点爬起来上班嘛?)。其他人都到齐了,翻译已经开始,一个小书记正在指着头发比划黑颜色,却得来了“头发”、“直发”、“长发”一系列的回答,弄得大家正面面相觑,不知记那个好。看到我来了,都松了一口气。在我没来的几个时辰,他们才搞清了几个词,这时才知道这个活的不容易。昨天还有点觉得我可有可无的几个译员,现在才算是彻底的心服口服了。

我是知道大概的答案可以有的放矢的引导他们说出正确的词语,而其他人则要反复比对猜测,这翻译的进度自然是不可同日而语。

有了昨天的经验,我现在更熟练了,但是为了不让人起疑,我还得故意放慢速度,并且故意搞点错误出来,反正校对什么的工作有李甫负责,我也乐得给他制造点麻烦。想泡我三姐,还得拿点真本事出来。